稅関公告 | 輸出入貨物の通関申告要件の調(diào)整に関するお知らせ
複雑なコンプライアンス対応など。
通関と確実な資金決済を保証。
さらなる規(guī)範(fàn)化を図るため貨物の受発荷主による申告行為に関連する申告項(xiàng)目を簡(jiǎn)素化するため、稅関総署は「中華人民共和國(guó)稅関輸入(輸出)貨物通関申告書」および「中華人民共和國(guó)稅関輸入(輸出)貨物備案リスト」の関連項(xiàng)目および一部の申告項(xiàng)目とその記入要領(lǐng)について、以下の通り調(diào)整を行うことを決定しました:
一、通関申告書記載要領(lǐng)の改正
稅関総署は現(xiàn)行の「中華人民共和國(guó)稅関輸出入貨物申告書作成規(guī)範(fàn)」(稅関総署2019年第18號(hào)公告により公布)の一部條項(xiàng)を改正することを決定し、具體的な改正內(nèi)容は以下の通りである:
1、風(fēng)袋込み重量の記入に関する要求事項(xiàng)(第25條改正):
? 原規(guī)定:輸出入貨物及びその包裝材料の重量の合計(jì)、計(jì)量単位はキログラムとし、1キログラム未満の場(chǎng)合は「1」と記入すること。
? 修正後:輸出入貨物及びその包裝材料の重量の合計(jì)を計(jì)量し、単位はキログラムとし、1キログラム未満の場(chǎng)合は小數(shù)點(diǎn)以下2桁まで正確に記録すること。
2、正味重量の申告要件について(第26條改正):
? 原規(guī)定:輸出入貨物の総重量から外裝材の重量を差し引いたもの、すなわち貨物自體の実際の重量を指し、計(jì)量単位はキログラムで、1キログラムに満たない場(chǎng)合は「1」と記入する。
? 修正後:輸出入貨物の総重量から外裝材の重量を差し引いたもの、すなわち貨物自體の実際の重量を指し、計(jì)量単位はキログラムとし、1キログラムに満たない場(chǎng)合は小數(shù)點(diǎn)以下2桁まで正確に記録すること。
二、申告項(xiàng)目の削除
通関手続きの最適化と簡(jiǎn)素化に基づき、以下の申告項(xiàng)目は削除されます:
? 検疫検査受付機(jī)関
? 検疫検査機(jī)関(空港?港灣)
? 婚姻屆受理機(jī)関
三、申請(qǐng)プロジェクト名及び要件調(diào)整
1、「目的地検疫機(jī)関」を「目的地稅関」に調(diào)整する:
? この項(xiàng)目は條件付き必須入力項(xiàng)目です。次の中國(guó)語(yǔ)を 関連する法律、行政法規(guī)、國(guó)際條約の規(guī)定または貿(mào)易契約の取り決めにより、検疫または規(guī)制の実施が必要とされる輸入貨物については、申告時(shí)に必須記載事項(xiàng)となります。
? 申告內(nèi)容は、検疫検査を?qū)g施する仕向地稅関に基づき、稅関が規(guī)定する「関區(qū)コード表」における該當(dāng)する仕向地稅関の名稱及びコードを記載すること。
2、「検疫検査名稱」を「監(jiān)督管理カテゴリー名稱」に調(diào)整します:
申告要件は変更なく、申告者は実際の監(jiān)督カテゴリーに基づいて正確に記入する必要があります。
実施時(shí)間
この公告は2024年4月10日から施行されます。
稅関総署は今回の公告による調(diào)整を通じて、通関行為を一層規(guī)範(fàn)化し、通関効率を向上させ、通関プロセスにおける不必要な手続きを削減し、それにより越境貿(mào)易の利便化を促進(jìn)することを目的としています。荷送人?荷受人及び関連通関業(yè)者は、本公告の要求に基づき、自社の通関操作プロセス及びシステムを適時(shí)調(diào)整?改善し、最新の通関要件に適合するよう確保しなければなりません。

お知らせ原文:
お役に立ちましたか?「いいね」をお願(yuàn)いします!
弊社の専門コンサルタントが、法令遵守、正確な見(jiàn)積もり、一括通関をサポートします。

最近のコメント (0) 0
コメントを投稿する