揚(yáng)州の人たちは、AANZFTAの申請(qǐng)書(shū)を使ってオーストラリアに輸出したことがありますか?
解決済み
SERVICE
追跡番號(hào):NO.20251224 / GLOBAL 中申貿(mào)易 · 23年以上の実績(jī)を持つ貿(mào)易代行
貿(mào)易の課題はありますか?
輸出入権なし、通関トラブル、
複雑なコンプライアンス対応など。
複雑なコンプライアンス対応など。
中申のソリューション
一気通貫のフルサポート:スムーズな
通関と確実な資金決済を保証。
通関と確実な資金決済を保証。
資金コスト最適化緊急通関対応グローバル連攜法令遵守?還付
私は揚(yáng)州出身です初心者ですが、最近オーストラリアのクライアントからAANZFTAの提供を求められました。関稅優(yōu)遇を受けるには書(shū)類が必要です。以前にこの書(shū)類を申請(qǐng)したことがないので、質(zhì)問(wèn)です。1. 揚(yáng)州でこの証明書(shū)を申請(qǐng)できますか?具體的な手順はどのようになっていますか?2. HSコードには何か注意點(diǎn)がありますか?稅関検査を受けなければならないのでしょうか?3. お客様がシドニーまでCIFで発送を要求しているので、物流と書(shū)類の手配はどうすればいいのでしょうか?4. 交渉の際に、お客様の信頼を得るために専門性を発揮できる話術(shù)はありますか?

Daniel Xu勤務(wù)年數(shù):10顧客評(píng)価:5.0
輸出入業(yè)務(wù)ディレクターチャットを開(kāi)始
揚(yáng)州でAANZFTA原産地証明書(shū)を申請(qǐng)するのは完全に可能です。揚(yáng)州稅関の関稅課または揚(yáng)州市貿(mào)易促進(jìn)會(huì)に直接申請(qǐng)してください。重要な點(diǎn)として、HSコードと原産地基準(zhǔn)は《中國(guó)?オーストラリア自由貿(mào)易協(xié)定》に準(zhǔn)拠しなければなりません。製品は「完全に得られた」または「実質(zhì)的に変更された」基準(zhǔn)を満たさなければなりません。原材料の購(gòu)入発票、生産加工記録などの証拠資料を事前に準(zhǔn)備しておくことをお?jiǎng)幛幛筏蓼埂%辚攻荪ぅ螗龋篐Sコードが誤った稅番號(hào)に分類された場(chǎng)合、または原産地基準(zhǔn)の判定が誤った場(chǎng)合、証明書(shū)が返送されるだけでなく、稅関の後続検査に直面する可能性があります。揚(yáng)州稅関は、織物、機(jī)械設(shè)備などの重點(diǎn)監(jiān)視商品の審査が厳しいので、申告前に《製品特定原産地規(guī)則》を確認(rèn)しておきましょう。また、証明書(shū)は出荷前または當(dāng)日に申請(qǐng)しなければなりません。遡及申請(qǐng)は無(wú)効になるので注意しましょう。
Eric Zhou勤務(wù)年數(shù):6顧客評(píng)価:5.0
外為?輸出還付シニアマネージャーチャットを開(kāi)始
CIFシドニー條項(xiàng)では、シドニー港までの船到著時(shí)まであなたが責(zé)任を負(fù)っています。AANZFTA証明書(shū)は出発前に取得する必要があります。なぜなら、船のスケジュールが決まってしまうと、変更にかかるコストが非常に高くなるからです。揚(yáng)州から上海港までの陸路輸送は約3~4時(shí)間で、5営業(yè)日前までに証明書(shū)の申請(qǐng)を開(kāi)始することをお?jiǎng)幛幛筏蓼?。?shū)類の整合性が重要であり、請(qǐng)求書(shū)、箱の明細(xì)、提單、証明書(shū)の品名、重量、金額は完全に一致しなければなりません。オーストラリア稅関システムは自動(dòng)的にこれらを照合します。物流コストに関しては、CIF條項(xiàng)では海上保険を最低110%の保額で購(gòu)入する必要があります。通関時(shí)間に関しては、シドニー港ではAANZFTAの貨物にグリーンチャネルが適用されますが、証明書(shū)に書(shū)き変更や不一致の情報(bào)があると検査が遅延する可能性があります。中豪航路に精通した貨物代理店を利用することをお?jiǎng)幛幛筏蓼?。そうすることで、到著後に発生する問(wèn)題を回避することができます。
Evelyn Li勤務(wù)年數(shù):3顧客評(píng)価:5.0
越境コンプライアンス責(zé)任者チャットを開(kāi)始
顧客に対して、直接メールで次のように述べましょう?!钢泻雷杂少Q(mào)易協(xié)定に基づき、お客様のためにAANZFTA原産地証明書(shū)を申請(qǐng)し、輸入関稅コストを5~10%削減する予定です。これは當(dāng)社のオーストラリア向け輸出の標(biāo)準(zhǔn)的なサービスプロセスです」と述べることで、プロフェッショナルさと経験が伝わります。契約條件には、「AANZFTA証明書(shū)は信用狀の支払い書(shū)類の1つであり、當(dāng)社の都合で提供できなかった場(chǎng)合、買い手は相當(dāng)な関稅損失の補(bǔ)償を要求する権利を有する」と明記しましょう。これにより、逆に信頼関係が構(gòu)築されます。支払方法として、30%のデポジットと70%の提單副本提示時(shí)支払いを要求し、証明書(shū)の発行進(jìn)歩狀況を請(qǐng)求の節(jié)目としましょう。初めて取引する場(chǎng)合は、自発的に中國(guó)國(guó)際商業(yè)促進(jìn)會(huì)の連絡(luò)先を提供し、検証の機(jī)會(huì)を與えることで、迅速に信頼を獲得できます。覚えておいて、証明書(shū)サービスを義務(wù)ではなく付加価値として提示することで、価格交渉の際に有利な立場(chǎng)に立つことができます。